18. Can you say “What is that place over there?” in Japanese?
- Get link
- X
- Other Apps
18. koko/soko/asoko wa nan desuka?
This structure pattern is used to ask about the name or purpose of a place.
A:ここは何ですか。 koko wa nan desuka? What is this place?
B: (ここは) 自習室です。(koko wa) jishūshitsu desu. This is a study room.
A: そこは何ですか。 soko wa nan desuka? What is that place?
B: (そこは) 図書館です。(soko wa) toshokan desu. This is a library.
A: あそこは何ですか。asoko wa nan desuka? What is that place over there?
B: (あそこは) 教室です。(asoko wa) kyōshitsu desu. That place (over there) is a classroom.
"ここ(koko)/そこ (soko)/あそこ(asoko)" refers to the same place as "これ(kore)/それ(sore)/are(あれ)." "ここ(koko)" indicates a place that is close to the speaker. "そこ(soko)" indicates a place close to the listener. "あそこ(asoko)" indicates a place far from both the speaker and listener.
Instead of "koko/soko/asoko wa nan desu ka?", you can also say "この(kono)/その(sono)/あの(ano)+ Noun(place) wa nan desu ka?" to ask about a specific place.
この場所は何ですか。 kono basho wa nan desuka? What is this place?
To ask about the name of a place itself, use "Doko (where)" instead of "Nan (what)."
[A is asking B, a stranger on the street, where he is.]
A: ここはどこですか?koko wa doko desuka? Where am I?
B:(ここは) 渋谷です。 (koko wa) Shibuya desu. You are in Shibuya.
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment